You are here
Home > Noticias > ¿Quieres Seiken Densetsu 3 en inglés? Pídeselo a Square Enix

¿Quieres Seiken Densetsu 3 en inglés? Pídeselo a Square Enix

¿Quieres Seiken Densetsu 3 en inglés? Pídeselo a Square Enix

Según el presidente de M2, Naoki Horii, si de casualidad queremos tener Seiken Densetsu 3 en inglés, hay que pedírselo a Square Enix.

Uno de los juegos contenidos en Seiken Densetsu Collection para Nintendo Switch es Seiken Densetsu 3. Como les comenté previamente, es el único de los títulos disponibles en esta compilación que no está localizado en inglés. Todo debido a que en su tiempo se juzgó que no era viable trasladarlo del original japonés. Sin embargo, quizá exista una segunda oportunidad al respecto.

En su cuenta en Twitter, le preguntaron al presidente de M2 (estudio a cargo de su adaptación), Naoki Horii, acerca de una adaptación al inglés de Seiken Densetsu 3. En ese sentido él comentó que la compañía que tendría que encargarse de dicha tarea es precisamente Square Enix. Sin embargo, no piensa que sea imposible lograrlo, a pesar de los muchos años que tiene este título.

Por eso mismo le pide a los fans que quieran Seiken Densetsu 3 en dicho idioma que hagan conocer su opinión al publicador de este juego. El caso es ver si la compañía tiene dicha intención, ya que es la única forma de tener en América y Europa la versión localizada de Seiken Densetsu Collection. Todo depende si este desarrollador y publicador ve un beneficio de por medio.

O recibe el respaldo de otra compañía. En el caso de Dragon Quest VII, Nintendo apoyó a Square Enix para localizar este juego y publicarlo en nuestra región. ¿Podría pasar lo mismo con Seiken Densetsu 3? Aunque es un excelente RPG, ya es un poco antiguo y es de imaginarse que su mercado está muy limitado actualmente. Desde el punto de vista económico no se ve como algo muy viable.

No obstante, cosas más raras se han visto en el pasado, así que tendremos que ver que es lo que sucede en los meses venideros. Seiken Densetsu Collection sale a la venta el 1° de junio en Japón. Si bien puede importarse desde ese país, la barrera del lenguaje de seguro será una molestia para varias personas. A ver si de casualidad corremos con suerte. Gracias a NeoGAF.com por el reporte.

Please follow and like us:
Top