Boku no Hero Academia: ¿Es Mineta un personaje LGBT+?Anime y MangaNoticias por A. Quatermain - 2 agosto, 2021 El más reciente capítulo del manga de Boku no Hero Academia (My Hero Academia) hace pensar que Minoru Mineta podría ser LGBT+.Creo que cualquiera que haya visto Boku no Hero Academia, o My Hero Academia, conoce bien a Minoru Mineta. Sí, el tipo que espiaba el vestidor de las chicas. También el descarado que a la menor oportunidad ha manoseado a alguna, como Tsuyu Asui. Igualmente, el sinvergüenza que le dijo a Eri que la vería en algunos años, cuando fuera mayor de edad. Sus preferencias parecen bastante claras, pero hace poco surgió la idea de que es LGBT+.En concreto, un personaje bisexual. ¿De dónde viene esa información? Lo que sucede es que en el más reciente capítulo del manga de Kohei Horikoshi, el 321, Mineta le dice algo peculiar a Izuku Midoriya. Eso es cuando están en medio de una pelea. Tratando de decir los mínimos spoilers, en inglés, menciona “i fell for you…”, la frase clásica que en español significa “me enamoré de ti”. Obviamente, ha causado revuelo en la comunidad de fans de la serie.#BNHAspoilers...Wow, never would I have thought Mineta would use the word 惚れる (fall for you/fall in love with you/be enamored) when talking about Deku, but that’s pretty cool character development. pic.twitter.com/rpSdEJWfDp— ☆オードリーAudrey☆ (@aitaikimochi) August 2, 2021 Note this doesn’t mean that Mineta is actually “in love” with Deku, but the boy he came to adore is not himself right now. You can take it in a platonic way too, if you wish. The word 惚れる (to fall for) is not the same as 憧れる (admire), but it can be used to show deep respect— ☆オードリーAudrey☆ (@aitaikimochi) August 2, 2021 The context is pretty important here, but I’d personally translate it to “swept off my feet by you” because Deku inspired him and he grew to really like Deku, not necessarily in a romantic way though depending on the context and character himself.— ☆オードリーAudrey☆ (@aitaikimochi) August 2, 2021 Cabe señalar que en la traducción en español del manga de Boku no Hero Academia, Minoru Mineta no dice eso. Declara “¡lo que me atrajo de ti fue que…”, que no tiene una connotación tan romántica. Pareciera ser un error de traducción. Sin embargo, ¿qué dice el japonés original? Pues plantea algo muy interesante. En ese idioma lo que dijo fue 惚れる, que al ser interpretado es enamorarse de ti / estar enamorado de ti / estar enamorado.Entonces, ¿Mineta es bisexual o LGBT+? Una usuaria de Twitter, @aitaikimochi, que sabe muy bien japonés, explicó “tengan en cuenta que esto no significa que Mineta esté realmente ‘enamorado’ de Deku, pero el chico que llegó a adorar no es él mismo en este momento”. Esto último es en relación a lo que ha pasado en el manga. Continúa con “también pueden tomarlo de una manera platónica, si lo desean”, lo que ciertamente es correcto.@aitaikimochi señaló también “la palabra 惚 れ る (enamorarse) no es lo mismo que 憧 れ る (admirar), pero puede usarse para mostrar un profundo respeto”. Posteriormente, explicó “el contexto es bastante importante aquí, pero en lo personal lo traduciría como ‘me enamoré de ti’ porque Deku lo inspiró y llegó a gustarle mucho, no necesariamente de forma romántica, aunque dependiendo del contexto y el personaje mismo”. Es muy interesante.Boku no Hero Academia: Horikoshi recuerda a The Beatles y crea a ‘Shin Ochako’De modo que bien podría haber una intención LGBT+, o en realidad, algo más platónico. El único que podría aclarar todo es el creador de Boku no Hero Academia, el propio Horikoshi. Es sin duda un desarrollo interesante para un personaje como Mineta. Quizá más adelante su creador desarrolle explote aspecto de su personalidad.Please follow and like us: