You are here
Home > Noticias > ¿Cómo los monstruos de Pokémon consiguieron sus nombres?

¿Cómo los monstruos de Pokémon consiguieron sus nombres?

¿Cómo los monstruos de Pokémon consiguieron sus nombres?

A través de una entrevista realizada a Tsunekazu Ishihara, de The Pokémon Company, revela interesantes detalles acerca de esta franquicia.

Hace cosa de unas semanas, el sitio Inside Games publicó una extensa entrevista que le realizó a Tsunekazu Ishihara, CEO y presidente de The Pokémon Company. Ahí, él reveló una serie de detalles acerca de la historia de la serie, así como su presente y futuro. Debido a lo grande que es este material, que fue traducido por Nintendo Everything, comparto con ustedes una parte de éste.

Se menciona que quien dio la orden para localizar los primeros juegos de Pokémon, Red & Green, fue el propio Hiroshi Yamauchi, y al inicio nadie pensó que la serie tendría éxito fuera de Japón. Pero Satoru Iwata le comentó al equipo a cargo de su creación, que “si Yamauchi-san dijo que se hiciera, entonces no tenemos otra opción sino hacerlo”. Así que se comenzó a trabajar en el proyecto.

Pero en ese entonces todos estaban muy ocupados haciendo Pokémon Gold & Silver en esa época. Fue entonces que Iwata les dijo “querido Game Freak, por favor, enfócate en hacer Gold & Silver. Yo localizaré toda la estructura de Red y Green sin escuchar nada de ustedes”. Esta historia ya la había comentando antes Ishihara, pero ahora abundó en detalles extra.

Mas otro problema que enfrentó el estudio en esos años fue como nombrar a las criaturas del juego en su versión localizada. Tuvieron muchas discusiones al respecto, en especial respecto a Pikachu. Para los japoneses era fácil captar la idea, ya que “pika” viene de electricidad, y “chu” de ratón, pero fuera de Japón no tiene el menor significado. Aun así decidieron manejarlo de esta forma para todo el mundo.

Tuvieron que pensarlo muy bien para cada pokémon. En el caso de Bulbasaur fue más complicado, ya que su nombre original es Fushigidane, que viene de “fushigi”, misterioso, y “tane”, semilla. Ellos entonces mezclaron el término “bulb” (bulbo), que podría interpretarse también como semilla, con “saurus” (saurio) de dinosaurio. Fue así como nació el nombre que tiene actualmente.

Consultaron con el equipo en América que les pareció y dijeron que estaba bien; total, era un reptil o anfibio con un bulbo en la espalda. En el caso de Hitokage, mezclaron “charcoal” (carbón) y “salamander” (salamandra) para crear a Charmander. A Arbo lo convirtieron en Ekans, porque era algo difícil de entender, a final de cuentas, es una anagrama de “snake” (serpiente).

Es de imaginarse la enorme tarea que fue adaptar los nombres de los 151 primeros pokémon, y decidir cuales se quedarían igual o los que serían cambiados. La entrevista toca otros puntos interesantes más, pero decidí concentrarme en solo dos de ellos.

Please follow and like us:
Top