You are here
Home > Anime y Manga > Hanyo no Yashahime sin voces originales en español de Inuyasha

Hanyo no Yashahime sin voces originales en español de Inuyasha

Hanyo no Yashahime sin voces originales en español de Inuyasha

Alfredo Gabriel Basurto, que interpretó a Sesshomaru en Inuyasha, sugirió que ni él ni sus colegas trabajaron en Hanyo no Yashahime.

Hace cosa de unas horas, compartí con ustedes la nota de que la serie de Hanyo no Yashahime, uno de los estrenos de la temporada anime de otoño 2020, tendría doblaje en español latino. Eso sin duda alegró a muchos fans, ya que además de escuchar por primera vez a Towa, Setsuna y Moroha en nuestro idioma, podrían apreciar de nuevo a los actores de voz que participaron en Inuyasha. Sin embargo, parece que en realidad no será así.

Da la impresión que la mayor parte del reparto original, o quizá todos, no participará de nuevo en esta secuela/spin-off de Sunrise. Eso dan a entender las declaraciones del actor Alfredo Gabriel Basurto. Él fue quien encarnó a Sesshomaru y empezó su labor en el quinto episodio, manteniéndose hasta el 167. En Twitter, Basurto declaró “lamento que el fandom de Inuyasha sufra con las decisiones que toman los clientes (Viz Media) cambiando voces”. Eso dejó en claro algunas cosas.

Prosiguió con “y eso que soy el 1o. que festeja compartir proyectos (nuevos) con colegas de otros países eh. Nuestros amigos de Crunchy solo son una plataforma y no tienen nada que ver”. Es evidente que VIZ Media fue la compañía que tomó la decisión de elegir otro equipo de actores de voz, y Crunchyroll no pudo hacer nada al respecto. Aunque hay un acuerdo entre ambas compañías, solo aplica a la transmisión de la serie en el servicio.

Alfredo Gabriel Basurto añadió en otro mensaje “y quiero ser muy claro en mi postura: Para mi, seguirá siendo muy cool que haya mucho trabajo para todos los Actores de Doblaje de Latinoamérica, incluso que nos mezclen; en fin”. Ahora la duda respecto a Hanyo no Yashahime es cuáles artistas interpretarán a los personajes de Inuyasha. Cabe señalar que no es la primera vez que se cambia a los intérpretes. Algo parecido sucedió con las cintas animadas.

Hanyo no Yashahime tendrá doblaje en español latino en Crunchyroll

Teniendo en cuenta que el primer episodio de Hanyo no Yashahime doblado en español se estrenará el viernes 27 de noviembre, no tardará mucho en revelarse el nuevo reparto. Es infortunado que VIZ Media careciera del tacto suficiente como para no recurrir a un trabajo de doblaje muy querido en Latinoamérica. Pero los que no tienen culpa alguna de la decisión tomada por esta compañía son los nuevos artistas convocados, y mucho menos Crunchyroll.

Gracias a @kyle_hyde por el aviso y algunos detalles adicionales. Habrá que esperar por más detalles.

[Actualización, 9:52 a. m. del 26 de noviembre del 2020]: Por lo que se entiende de las declaraciones de Ana Lobo, que en el pasado estuvo detrás de Kagome, ella tampoco participa. Parece que Gabriel Gamma, que interpretó a Miroku, hizo algunos comentarios, pero no puedo hallar un enlace directo.

[Actualización, 6:00 p. m. del 26 de noviembre del 2020]: Varios de los actores de voz que participaron en Inuyasha en el pasado confirmaron que no participan en el nuevo doblaje. Entre ellos Gabriel Gama (Miroku), Georgina Sánchez (Kikyo), Enzo Fortuny (Inuyasha), Eduardo Garza (Kohaku) y Laura Torres (Shippo). Es por lo mismo que mejor decidí cambiar el título de esta nota.

Please follow and like us:

Deja un comentario

Top