You are here
Home > Noticias > ¿Por qué capturamos una rana en Super Mario Odyssey para Nintendo Switch?

¿Por qué capturamos una rana en Super Mario Odyssey para Nintendo Switch?

¿Por qué capturamos una rana en Super Mario Odyssey para Nintendo Switch?

Una de las primeras cosas que hacemos en Super Mario Odyssey para Nintendo Switch, es capturar una rana. Pero… ¿por qué tenemos que hacerlo?

Creo que nunca me había planteado… ¿por qué el primer ser que capturamos en Super Mario Odyssey para Nintendo Switch es una rana? A mí la verdad se me hacía algo chistoso, en especial la secuencia cuando Mario es arrastrado al interior de ésta. Pero como casi siempre sucede con los videojuegos, esto en realidad tiene un propósito. Y la cuenta en Twitter del juego lo explica.

El caso es que después de que atrapamos la rana y tomamos control de ella, el salto típico de Mario se ve drásticamente alterado. Ahora podemos saltar mucho más alto. La razón de esto es para demostrar desde un inicio como sus habilidades cambian cuando capturamos cosas. Esa es una de las mecánicas fundamentales que manejamos en este juego.


Super Mario Odyssey para Nintendo Switch sería incomprensible si no se aplicara esto desde el inicio. Es una muestra más de la sapiencia de los desarrolladores de Nintendo, y me recuerda cuando en Super Mario World, uno de los clásicos del Super Nintendo, desde el principio te dan a Yoshi. Teniendo en mente la importancia de este personaje a lo largo del juego, es algo que desde un inicio debe estar disponible.

No es como implementar un tutorial ni nada por el estilo. Es solo enseñarte algo que vas a emplear de forma constante, y que es necesario conocer. Es ese tipo de detalles los que hacen grandes a los juegos de Nintendo. Lo que me parece curioso es que en ninguna de las entrevistas acerca de este título se le haya preguntado esto al equipo creativo.

O al menos, no tengo memoria si alguna vez se lo plantearon a Yoshiaki Koizumi, el productor de Super Mario Odyssey para Nintendo Switch, o a Kenta Motokura, director de este juego. Quizá entre algunas de las entrevistas hechas en japonés u otros idiomas se destaque precisamente esto. Pero por mientras así queda esta curiosidad de las muchas que he compartido antes. Gracias a Kyle McLain (@FarmboyinJapan) por la traducción.

Please follow and like us:

Deja un comentario

Top