Mangaka critica a las editoriales que atacan sitios piratasAnime y MangaNoticias por A. Quatermain - 24 febrero, 201825 febrero, 2018 El mangaka Takashi Yoshida, creador de Yareta kamo Iinkai, critica a las editoriales que atacan a sitios pirata de manga, y habla de los problemas reales.Además de la nota donde se revela que Netflix es todo, menos el “salvador” del anime, días atrás surgió información interesante de parte de un mangaka. Es decir, de un artista que escribe o dibuja manga. El caso es que esto surgió porque las ventas de volúmenes de historietas japonesas cayeron un 12% el año pasado en Japón. Muchas personas creen que los culpables son los sitios piratas que ponen estas obras en línea.Pero hay un mangaka que piensa diferente. Se trata de Takashi Yoshida, el creador de Yareta kamo Iinkai (The Almost Got Laid Committee, en inglés). Él piensa que los editores de manga y los sitios de piratería están atrapados en un ciclo interminable de comportamiento repetitivo. ¿A qué se debe esto? Simplemente porque los editores no tienen una respuesta proactiva.¿Qué opina un mangaka desde Japón?Al menos para él, antes de acabar con las versiones piratas del manga, hay cosas que deben hacerse primero. Yoshida incluso cree que no deberían atacarlas, sino competir para ganarles. El tomar medidas legales y cerrar lo sitios no es la solución. Argumenta que las personas se sienten cómodas accediendo de forma fácil y gratuita a estas obras. Cabe señalar que en Japón es ilegal reproducir y distribuir este tipo de productos sin permiso.Pero leer un manga pirateado no acarrea problemas legales de ningún tipo. Este mangaka piensa que los sitios que ofrecen este contenido son ilegales, pero que la reacción de las editoriales es mucho peor. Takashi Yoshida destaca que a pesar de que se les ha atacado y cerrado, las ventas físicas del manga siguen bajando desde 2005. Para él, hay muchos problemas que aquejan a esta forma de expresión.En especial porque la industria falla en responder a los problemas de los consumidores acerca de precio y disponibilidad, y que sigue usando métodos anticuados para venderlos. Las compañías necesitan volver a conectarse con los lectores, y encontrar nuevas formas de hacerlo. Además, asegura que los que acceden a sitios pirata son fans del manga, no la población en general de Japón.Los problemas son el precio y disponibilidadComo mangaka, Yoshida piensa que excluir a los fans y no atraer a nuevos lectores son las razones por las que los mangas bajan sus ventas. Eso podría causar que en el futuro la industria decayera. Por eso cree que los sitios que legalmente permiten a los aficionados leer varias historietas por un precio fijo serían la respuesta. Sabe que ya hay lugares así, pero su oferta es muy limitada.Y asegura que los precios de los manga digitales deberían ser más bajos. Otra cosa que recomienda es remover la cubierta de plástico, que evita que la gente los lea en las tiendas. Sostiene que eso era lo que atraía a muchas personas a dichos lugares, y que lo mejor sería elegir cuáles de estas obras de verdad merecen publicarse en papel. A pesar de todo, duda que tomen en cuenta sus recomendaciones.De verdad lo que dice Takashi Yoshida es significativo. ¿Cuántas veces buscas un manga, y al no hallarlo en español, o al menos en inglés, recurres a sitios así? Hay editoriales en México que se esfuerzan en traer contenido, pero hay obras que tardan mucho en ver la luz. Tan solo vean el ejemplo de Uzumaki, del mangaka Junji Ito, que salió entre 1998 y 1999. Tuvieron que pasar 20 años para que llegara en nuestro idioma a México.Gracias a Anime News Network por rescatar estas valiosas opiniones.Please follow and like us: