You are here
Home > Anime y Manga > Hanyo no Yashahime y la pelea contra… ¿el Gato Juan?

Hanyo no Yashahime y la pelea contra… ¿el Gato Juan?

Hanyo no Yashahime y la pelea contra... ¿el Gato Juan?

El nombre de un personaje y el título del próximo episodio de Hanyo no Yashahime, secuela de Inuyasha, es extraño… pero acorde al tiempo.

Como otras series que salieron esta temporada de anime de otoño 2020, Hanyo no Yashahime continúa sin interrupción. Este fin de semana se emitió el episodio cinco, y como es costumbre en esta serie, apareció un previo del próximo, que se estrenará el 7 de noviembre. Ahí aparece un monje diciendo “mi nombre es Juan”, y el título de la siguiente entrega es El Gato Juan en el Antiguo Templo. Eso ha provocado desconcierto de algunos fans.

Eso debido a la aparición del nombre Juan, que no suena muy japonés. Algunos creen que es un error de algún tipo de parte de Crunchyroll al momento de localizarlo. Pero no parece ser así. El título del próximo episodio es 古寺の猫寿庵, que vendría a ser Furudera no Neko Juan. De modo que el nombre mencionado antes está muy presente, y corresponde a los caracteres 寿庵. Pero a algunos se les hace extraño que se introduzca algo así.

Hanyo no Yashahime y la pelea contra... ¿el Gato Juan?

Hanyo no Yashahime y la pelea contra... ¿el Gato Juan?

En especial en una serie como Hanyo no Yashahime. Si bien el nombre Juan no es tan común en Japón, no es completamente desconocido. Matagoro Iwabuchi (1577-1638), señor de Fukuwara, se convirtió al cristianismo en el transcurso de su vida. Eso fue en el año 1596, cuando tomó el nuevo nombre de Juan Goto. Fue conocido por invitar a muchos misioneros a su dominio, y por desarrollar varios canales de irrigación para el cultivo del arroz.

¿Es posible que un monje japonés se llame Juan? Teniendo en cuenta lo mencionado antes no puede descartarse. La historia de Inuyasha toma lugar en el periodo Sengoku, que fue de 1467 a 1615. Durante esta época llegaron los primeros misioneros cristianos a tierras japonesas. Según las crónicas, fue en 1549, y acompañando a los marineros portugueses. Así es factible que un monje tuviera este nombre, basado en el hebreo Yohanan.

¿Cuánto durará el anime de Hanyo no Yashahime?

En dicho idioma significa “Yahvé es favorable”. Sin embargo, en la información de Juan Goto se menciona que él “usó dos caracteres chinos para ‘Juan’ que significa ‘(una) ermita feliz’”. De modo que al menos para este miembro del linaje Iwabuchi daba a entender otra cosa. Es de imaginarse que en el episodio de Hanyo no Yashahime podría haber algún contexto del porqué este personaje tiene dicho nombre. Es sin duda algo curioso. Gracias a @Zeroark por las imágenes.

Please follow and like us:
Top